Für Fans des Lateinischen immer ein Vergnügen und ideal zur Auflockerung im Lateinunterricht: Franz Schlossers geniale Übertragungen bekannter Texte ins Lateinische. Jetzt neu: Balladen – von Goethes Erlkönig bis Fontanes John Maynard. Für alle Fälle ist die deutsche Version im Anhang mit abgedruckt.
Goethe: Der Zauberlehrling, Der Erlkönig
Schiller: Die Kraniche des Ibykus, Die Bürgschaft
Fontane: John Maynard, Die Brück am Tay
Heine: Loreley
Conrad Ferdinand Meyer: Die Füße im Feuer
Droste-Hülshoff: Der Knabe im Moor
Mörike: Der Feuerreiter
Iohannes Lupimpetus Goethius • De rege nympharum carmen epicolyricum
Iohannes Lupimpetus Goethius • De tirone artes magicas tractandi etiam imperito carmen epicolyricum
Fridericus Strabo • De gruibus Ibyci Carmen epicolyricum
Fridericus Strabo • De cautione a Moero praebita Carmen epicolyricum
Henricus Henriculus • De Loreley Sirene arcana Carmen epicolyricum
Eduardus Moericius • De ignivigile equestri Carmen epicolyricum
Hannula Dipifera-Hulishoffa • De puero in terra uliginosa via decepto carmen epicolyricum
Theodorius Silanus • De ponte ferriviario per Tay flumen facto everso carmen epicolyricum
Theodorius Silanus • De John Maynard navigii gubernatore animoso carmen epicolyricum
Conradus Ferdinandus Maior • De pedibus in igne palpitantibus carmen epicolyricum
Anhang
Zu dieser Ausgabe
Originaltexte
Johann Wolfgang Goethe • Erlkönig
Der Zauberlehrling
Friedrich Schiller • Die Kraniche des Ibykus
Die Bürgschaft
Heinrich Heine • Loreley
Eduard Mörike • Der Feuerreiter
Annette von Droste-Hülshoff • Der Knabe im Moor
Theodor Fontane • Die Brück am Tay
John Maynard
Conrad Ferdinand Meyer • Die Füße im Feuer